Found and Animated program

Found materials always carry a sense of uncertainty — ambiguous, shifting, and never quite still. The animations in this programme reimagine these tangible and intangible elements through image, voice, and movement, inviting the audience to encounter them in motion and in a new light.
เมื่อเราพบเจออะไรสักอย่างเข้า การค้นพบนั้นก็มักมีความไม่แน่นอนอยู่ในตัว ทั้งคลุมเครือ ผันแปร และเปลี่ยนไปไม่หยุดนิ่ง แอนิเมชันโปรแกรมนี้เชื้อเชิญเราไปสำรวจและสัมผัสมุมใหม่ของสิ่งต่างๆ ผ่านภาพ เสียง และการเคลื่อนไหว ทั้งในเชิงรูปธรรมและนามธรรม
2 sessions:
12th SEP, 2:00 pm
13th SEP, 4:00 pm
Red Elephant Theater, Thai Film Archive
มีทั้งหมด 2 รอบ
วันที่ 12 เวลา 14:00 น.
วันที่ 13 เวลา 16:00 น.
Red Elephant Theater, Thai Film Archive
Seat reservations will be available at the venue entrance 30 minutes prior to the start of the event

Tan Wei Keong
2017 | Singapore | ZH, EN | 05:00
A gay son talks to his dead mother.
ลูกชายที่เป็นเกย์กำลังพูดกับแม่ที่ล่วงลับไปแล้ว
A gay son talks to his dead mother.
ลูกชายที่เป็นเกย์กำลังพูดกับแม่ที่ล่วงลับไปแล้ว

Tsai Yichin
2023 | Taiwan | ZH, EN | 09:00
Like the scenery from a running train, memories are beautiful, blurry and keep changing. This is a film...
Like the scenery from a running train, memories are beautiful, blurry and keep changing. This is a film about a daughter’s feelings of losing her father.
เหมือนภาพวิวจากขบวนรถไฟที่แล่นผ่าน ความทรงจำงดงาม เลือนราง และเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ นี่คือภาพยนตร์ที่ถ่ายทอดความรู้สึกของลูกสาวที่ต้องสูญเสียพ่อไป

Park Inju
2024 | Korea | KOR, EN | 06:00
How could we consider whether a day is a good day or a bad day? A couple had...
How could we consider whether a day is a good day or a bad day? A couple had planned to see a newborn panda bear, but it was canceled due to heavy rain.
เราจะตัดสินได้อย่างไรว่าวันหนึ่งเป็นวันดีหรือวันร้าย? คู่รักคู่หนึ่งวางแผนจะไปชมลูกหมีแพนด้าแรกเกิด แต่แผนก็ต้องยกเลิกเพราะฝนตกหนัก

Subarna Dash and Vidushi Gupta
2023 | India | BN, EN, HI, NP, EN | 06:00
The continuous surprising and endless playful visual animation accompaniment to the lively and taboo-busting discussion of a group...
The continuous surprising and endless playful visual animation accompaniment to the lively and taboo-busting discussion of a group of young women.
ภาพแอนิเมชันที่เต็มไปด้วยความสดใส เล่นสนุก และไม่หยุดเซอร์ไพรส์ ไปพร้อมกับบทสนทนาอย่างมีชีวิตชีวาและทะลุกรอบของกลุ่มหญิงสาวรุ่นใหม่

Methas Chantawongs
2025 | Thailand | TH, EN | 05:00
How could we consider whether a day is a good day or a bad day? A couple had...
How could we consider whether a day is a good day or a bad day? A couple had planned to see a newborn panda bear, but it was canceled due to heavy rain.
เราจะตัดสินได้อย่างไรว่าวันหนึ่งเป็นวันดีหรือวันร้าย? คู่รักคู่หนึ่งตั้งใจจะไปชมลูกหมีแพนด้าแรกเกิด แต่แผนต้องยกเลิกเพราะฝนตกหนัก แล้วแบบนี้ยังถือเป็นวันดีอยู่ไหม?

ဘုရား စင်
Moe Myat May Zarchi
2023 | Myanmar | MM, EN | 10:00
A buddhist fable-like story about the guilt of a childhood incident of killing an ant while washing hands...
A buddhist fable-like story about the guilt of a childhood incident of killing an ant while washing hands in the sink. Animated through photographic sequences painted with golds and grays, the Zen-like visuals sweep into one another with whispering monologues and glitching noises reflecting the realms of cosmos, power, guilt, prayers, and existence.
เรื่องราวเหมือนนิทานพุทธเกี่ยวกับความรู้สึกผิดจากเหตุการณ์ในวัยเด็กที่เผลอฆ่ามดตัวหนึ่งขณะล้างมือในอ่าง ภาพแอนิเมชันใช้การเรียงต่อกันของภาพถ่ายที่ระบายด้วยสีทองและสีเทา ซึ่งมีภาพแบบเซนที่ไหลลื่นเชื่อมต่อกัน พร้อมบทบรรยายเสียงกระซิบและเสียงแทรกที่สะท้อนถึงจักรวาล อำนาจ ความผิดบาป คำอธิษฐาน และการดำรงอยู่

Chanon Treenet
2023 | Thailand | No dialogue | 11:00
In the fading light of dusk, in thetwilight moment between day andnight,a boy journeyshome.
ในแสงสุดท้ายของยามเย็น ในห้วงเวลาระหว่างกลางวันและกลางคืน เด็กชายคนหนึ่งกำลังเดินทางกลับบ้าน
In the fading light of dusk, in thetwilight moment between day andnight,a boy journeyshome.
ในแสงสุดท้ายของยามเย็น ในห้วงเวลาระหว่างกลางวันและกลางคืน เด็กชายคนหนึ่งกำลังเดินทางกลับบ้าน

Tromarama
2023 | Indonesia | No dialogue | 12:00
Growing Pillars is a moving image collage overlayed by object animation captured from the artist’s childhood home. They...
Growing Pillars is a moving image collage overlayed by object animation captured from the artist’s childhood home. They picked objects, video clips, and images from their personal archives. The selected symbols and motifs are reminiscent of beautiful and turbulent times in life and evoke the intimacy of home, the intricacy of memory, and the fragility of personal archives. They look at all of these materials as a monument in the making, projected onto them by their environment. The filmic movement layered further layered the cleaning gesture to preserve and, at the same time, reexamine all these memories. Growing Pillars intends to challenge the conventional conception of a monument and investigate its ownership, iconography, and value in contemporary
society.
“Growing Pillars” คือภาพเคลื่อนไหวที่ประกอบขึ้นจากการวางทับกันของภาพต่าง ๆ และแอนิเมชันวัตถุที่ถูกจับมาจากบ้านในวัยเด็กของศิลปิน พวกเขาเลือกหยิบวัตถุ คลิปวิดีโอ และภาพถ่ายจากคลังส่วนตัวของตัวเอง สัญลักษณ์และลวดลายที่ถูกเลือกมา ชวนให้นึกถึงช่วงเวลาที่ทั้งงดงามและวุ่นวายในชีวิต และสะท้อนความอบอุ่นของบ้าน ความซับซ้อนของความทรงจำ และความเปราะบางของคลังความทรงจำส่วนตัว พวกเขามองสิ่งเหล่านี้เหมือนเป็นอนุสาวรีย์ที่กำลังถูกสร้างขึ้น โดยสิ่งแวดล้อมรอบตัวฉายลงไปบนนั้น การเคลื่อนไหวในภาพยนตร์ยังซ้อนทับด้วยท่าทางการทำความสะอาด เพื่อรักษาและในขณะเดียวกันก็ค้นทบทวนความทรงจำเหล่านี้ “Growing Pillars” ต้องการท้าทายแนวคิดดั้งเดิมของอนุสาวรีย์ รวมถึงสำรวจเรื่องของความเป็นเจ้าของ สัญลักษณ์ และคุณค่าในสังคมร่วมสมัย